Diskussion:W. H. Auden

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Melchior2006 in Abschnitt "Gedichtesammlungen"?
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „W. H. Auden“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Erste Beiträge

[Quelltext bearbeiten]

Quelle: frei nach engl. wikipedia en:W._H._Auden


Sterbedatum auch: 28. September 1973. Unklar. -- Harro von Wuff 23:35, 7. Apr 2005 (CEST) Auden verbrachte seine letzten Lebensjahre in Kirchstetten (Niederösterreich), wo er auch begraben ist. Dies steht im Widerspruch zu einer Niederlassung in Oxford in seinen letzten Lebensjahren, wie sie im Artikel behauptet wird. Wolfgang Mayrhofer



Quelle: Humphrey Carpenter: Benjamin Britten - a biography Die implizite Behauptung, WHA und BB waere zu DERSELBEN zeit in gresham gewesen (im Artikel: "Britten (mit dem er die Gresham's School in Norfolk besuchte)" ist nicht haltbar. Zum einen war Britten 6 Jahre jünger: als BB (jahrgang 1913) am 20.9.1928 (HC, p26) in die Schule eintrat, war WHA (jahrgang 1907) schon nach Christ Church gegangen (HC, p67). Besser: "wie dieser besuchte er Gresham's School in Norfolk.


[Quelltext bearbeiten]

Der Link "[1]" geht in's Leere (access forbidden) und solte korrigiert werden.

Begräbnis-Blues

[Quelltext bearbeiten]
  • In der weitverbreiteten dt. Übersetzung von Karina Lübke findet sich eine sinnlose Passage in Zeile 2. Sie schreibt "Hindert den Hund daran, den saftigen Knochen anzubellen" für Original: "Prevent the dog from barking / with a juicy bone". Die korrekte Übertragung, wegen der Metrik um "saftig" gekürzt, lautet jedoch: Hindert den Hund am Bellen, / gebt ihm einen Knochen. Anbellen heißt "to bark at", außerdem gibts bei Lübke keinen Sinn. Einen Hund mit einem Knochen zu bestechen, damit er ruhig ist, ist dagegen tägliche Erfahrung. --Eisbaer44 15:19, 4. Mär. 2007 (CET)Beantworten

Homosexuell?

[Quelltext bearbeiten]

Im Lemma "Erika Mann" wird er als homosexuell bezeichnet, unten in den Kategorien erscheint es auch - aber im Text nicht. Was ist hier richtig? Wurde er von Erika Man wieder geschieden? --Peter2 10:22, 29. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Peeing in the sink

[Quelltext bearbeiten]

Zitat für Auden Peeing in the sink wäre angebracht. Siehe dazu [2] (nicht signierter Beitrag von 178.190.1.54 (Diskussion) 15:00, 23. Jun. 2011 (CEST)) Beantworten

Speed

[Quelltext bearbeiten]

Habe gerade erfahren, dass W.H. Auden täglich Speed nahm:

"Perhaps the finest writer ever to use speed systematically, however, was W. H. Auden. He swallowed Benzedrine every morning for twenty years, from 1938 onward, balancing its effect with the barbiturate Seconal when he wanted to sleep. (He also kept a glass of vodka by the bed, to swig if he woke up during the night.) He took a pragmatic attitude toward amphetamines, regarding them as a "labor-saving device" in the "mental kitchen," with the important proviso that "these mechanisms are very crude, liable to injure the cook, and constantly breaking down."

John Lanchester, "High Style," The New Yorker, January 6, 2003

Hab ich hier gefunden: http://dailyroutines.typepad.com/daily_routines/2009/02/w-h-auden.html

Vielleicht kann man das noch irgendwie einbauen, find's ganz interessant.

Volker Mehlhaare, 01.11.09 (nicht signierter Beitrag von 91.39.89.183 (Diskussion | Beiträge) 13:53, 1. Nov. 2009 (CET)) Beantworten

"Gedichtesammlungen"?

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe folgenden Satz gelöscht, weil ich ihn nicht verstehe: Für Gedichtesammlungen verwarf er viele alte Gedichte oder dichtete sie um. Kann jemand helfen? --Melchior2006 08:52, 22. Nov. 2011 (CET)Beantworten