Diskussion:Dienstgrade der italienischen Streitkräfte

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Ogb in Abschnitt Blaue Schärpe
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die derzeit öffentlich verfügbaren Dienstgradvergleiche nach STANAG sind im Bereich der Mannschaften und Unteroffiziere unglaubwürdig. Nach diesen Informationen wäre der Sergente Maggiore Capo ein OR-9 und damit Oberstabsfeldwebel. Die Marescialli sind komplett im Bereich WO angesiedelt, obwohl die britischen Warrant Officers im OR-Bereich verbleiben (wie die franz. Adjuntants - vs. US Warrant Officers I bis V, mit denen man den Maresciallo hier gleichsetzt). In vergangenen STANAG-Ausgaben (vor der Reform der ital. Mannschafts- und Unteroffizierslaufbahnen, 1994 bzw. bei Einführung der Berufsarmee in 2005) waren der Serg. und der Serg. Magg. als OR-5 und OR-6 eingestuft. Die hohen Cpl.-Dienstgrade gab es damals nicht. Nach derzeitigen Informationen soll der Primo Caporalmaggiore Capo Scelto ein OR-7 sein, wie der deutsche Hauptfeldwebel. Es sein nur angemerkt, dass erst der Sergente einen wirklichen Unteroffiziersstatus hat. Entweder es handelt sich bei den derzeitigen Stanag-Vergleichen um wishful thinking oder es wurde wiederholt falsch abgeschrieben und dies dann veröffentlicht. transalp, 15.09.06

Erfahrungswerte

[Quelltext bearbeiten]

Hi

Ich war im Rahmen meiner Tätigkeit bei der Bundeswehr(Luftwaffe) mehrfach auf unterschiedlichen Stützpunkten der It. Luftwaffe und habe dort mit It. Soldaten zusammengearbeitet(zuletzt Mai 2002). Von unseren Vorgesetzten (deu. & it.) wurde folgende Dienstgrad Tabelle benutzt(leider habe ich keine Quellen hierfür):

                      Unteroffizier = Sergente

                 Stabsunteroffizier = Sergente Maggiore

                          Feldwebel = Maresciallo di Terza Classe

                      Oberfeldwebel = Maresciallo di Seconda Classe

  Haupt, Stabs, Oberstabsfeldwebel  = Maresciallo di Prima Classe

                           Leutnant = Sottotenente

                      Oberleuntnant = Tenente
Primo Maresciallo
ist irgendwas ganz besonderes, ein Rang der wohl nur im Kiegs/Verteidigungsfall benutzt wird.

Wir haben bei einigen Aufenthalten auch die It. Rangabzeichen getragen(zusätzlich zu den Deutschen Rangabzeichen).

Ich hoffe ich konnte ein wenig helfen. 80.134.91.15 23:58, 10. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Hallo!
Vielen Dank für den Hinweis. Zu Deiner Zeit war die ehemalige Stanag-Edition z.T. noch passend. Eure damaligen Vergleiche stimmen mit jener Stanag-Edition nicht ganz überein, auch wenn o.g. recht logisch erscheint. Wenn Du evtl. einen Reibert (mit NATO-Dienstgraden) aus den 90er Jahren zur Hand hast, wirst Du sehen, dass das nicht ganz hinhaut. So sind die Bw-Dienstgrade Unteroffizier und Stabsunteroffizier bei der NATO (Stanag) ein einziger OR, dem die Italiener damals nur den Sergente zuteilten. Daher war Sergente Uffz. und Stuffz. Ähnliches gilt für die Feldwebeldienstgrade. Das ist nicht ganz so einfach wie Ihr Euch das gemacht habt, die Parallelen lassen sich nicht ganz so einfach ziehen. Mit der Berufsarmee, mit der Einführung der neuen Mannschaftsdienstgrade und der Neuordnung der Maresciallo-Laufbahn hat sich noch einiges mehr geändert. Die vielen Mannschaftsdienstgrade gab es früher nicht. Der Maresciallo ist auch nur mehr schwer mit den üblichen Fw-Dienstgraden zu vergleichen. Die Leute steigen mit Abitur direkt ein und müssen eine Hochschulausbildung machen - womit der Vergleich zu den Warrant Officers und zum militärfachlichen Dienst bzw. Fachoffizier nicht ganz an den Haaren herbeigezogen ist. Beim Maresciallo also den Stabs- und Oberstabsfeldwebel zu bemühen ist vernünftig, weil diese nach A9 und A9Z besoldet werden, also im Bereich des gehobenen Dienstes, obwohl sie weiterhin nur Unteroffiziere sind (die damals gültige Stanag-Edition sah für Mar. 3-1st Class jeweils den Hauptfeldwebel vor, für den Mar. Aiutante SFw/OSFw). Was den Primo Maresciallo betrifft, der hat bei der Luftwaffe den alten Maresciallo Aiutante abgelöst, den es über dem Mar. 1st Class gab und der damals SFw/OSFw war. Heute gibt es über diesem noch den Primo Maresciallo Luogotenente. Diese Dienstgrade wurden erst vor wenigen Jahren eingeführt bzw. umbenannt. Es handelt sich in allen Fällen um reguläre Dienstgrade, keiner davon wird nur im Kriegsfall vergeben (früher war dies beim Aiutante di Battaglia der Fall). Was die Frage LT/OLT betrifft, das kann man schon so machen. Es ist halt militärhistorisch genauer, den Unterleutnant für den Sottotenente zu verwenden, aber da es diesen jetzt in D (DDR) bzw. im D-Sprachraum nicht mehr gibt, nimmt man halt LT/OLT. Italien kannte zeitweise auch einen OLT (1.WK), der Primo Tenente hieß. Bei der Marine habe ich solche Sachen ganz unterlassen, weil es zu schwierig ist. Der Tenente di Vascello (Kapitänleutnant) ist eigentlich ein Leutnant zur See, der Sottotenente di Vascello (Oberleutnant zur See) ein Unterleutnant zur See und der Guardiamarina ein Ensign bzw. ein Midshipman auf Offziersniveau. MfG transalp, 4.12.06

Kragenspiegel

[Quelltext bearbeiten]

Kragenspiegel haben an sich sehr wenig mit Dienstgraden zu tun; IMHO sollten sie im Artikel Kragenspiegel, wo es bereits einen Absatz "Italienische Streitkräfte" gibt, untergebracht werden.--Pegasovagante (Diskussion) 18:11, 27. Sep. 2013 (CEST)Beantworten

erledigtErledigt – Die Redundanz/Doppelung der Inhalte hat sich insofern erledigt, als mittlerweile dort nur noch ein Link steht, der hierher zurückverweist.
Im Prinzip ist der obige Einwand aber schon richtig: Kragenspiegel, die Truppengattungen oder Funktionen anzeigen, sind etwas anderes als Dienstgrad-Abzeichen. Andererseits ist es für Laien einfacher, wenn das meiste Uniform-„Lametta“ in einem Artikel übersichtsartig zusammengestellt ist. Und spätestens, wenn (in anderen Armeen, etwa beim Schweizer Kampfanzug) der eine Kragenspiegel (links/rechts) den Dienstgrad, der andere die Truppengattung zeigt, ist die Unterscheidung nach dem Anbringungsort nicht mehr praktikabel. -- Martinus KE (Diskussion) 13:10, 26. Feb. 2020 (CET)Beantworten

Kragenspiegel: Tippfehler

[Quelltext bearbeiten]

In der Grafik Kragenspiegel_Italien.jpg ist momentan zu lesen:

Luftlandartillerie

Doch es sollte ein "e" eingefügt werden:

Luftlande-
artillerie

Meinerseits lasse ich einstweilen lieber die Finger von Grafikdateien. Könnte ein anderer Wikipedianer bitte ...? -- Martinus KE (Diskussion) 13:19, 26. Feb. 2020 (CET)Beantworten

Warum alte Dienstgrade im deutschen Vergleich?

[Quelltext bearbeiten]

In der Einleitung wird auf das STANAG 2116 Bezug genommen, ein aktuelles Dokument der NATO. Daraus wäre zu folgern, daß in der Spalte der entsprechenden Dienstgrade in Deutschland auf die derzeit bestehenden deutschen Dienstgrade verwiesen wird. Demnach wären die alten Dienstgrade aus grauer Vorzeit und aus der NVA dort fehl am Platze. Ich finde, es verwirrt nur. IMHO sollten sie da nicht stehen. Gibt es aus der Historie einen Grund, warum sie dort stehen? Gibt es einen Grund sie dort zu belassen? MfG, --Nutzer 132481 (Diskussion) 15:54, 12. Dez. 2020 (CET)Beantworten

@Nutzer 132481: welche Dienstgrade meinst du? Ich sehe da genau drei. Und die sind eine Erklärung zur Übersetzung des Dienstgrades, das ist aber nur eine Ergänzung zur bestehenden aktuellen Verlinkung und daher m.E. durchaus von Mehrwert. Gruß--LW-Pio (Diskussion) 09:32, 16. Dez. 2020 (CET)Beantworten
Danke für die Erläuterung, Herr Pionier. Wenn das so gedacht ist und gesehen wird, ziehe ich meinen Einwand zurück. Mir persönlich kam es eben etwas seltsam vor. Beste Grüße zurück, --Nutzer 132481 (Diskussion) 18:56, 31. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Blaue Schärpe

[Quelltext bearbeiten]

Was hat es eigentlich mit der blauen Schärpe (s. im Artikel das Eingangsbild), die alle italienischen Offiziere zum Dienstanzug tragen, auf sich? Ist das ein Symbol vergleichbar der früheren deutschen Feldbinde? Oder symbolisiert die Farbe etwas? Gruß Ogb (Diskussion) 10:03, 15. Jan. 2021 (CET)Beantworten