Diskussion:Schlacht am Tenaru

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Bomzibar in Abschnitt Darstellung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Einleitung

[Quelltext bearbeiten]

..etwas kürzer, ist das möglich? --AxelHH 22:27, 28. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Ort

[Quelltext bearbeiten]

Halte es für gut, wenn im ersten Satz der Ort der Schlacht steht. Da es Landschlacht heißt hatte ich Problem zu erkennen, das es auf der Insel Guadalcanal ist. --AxelHH 23:18, 28. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Die Insel wird ja in der Infobox bereits genannt und auch im ersten Absatz der Einleitung. Der Begriff Landschlacht wird verwendet, weil es im Verlauf der Schlacht um Guadalcanal auch mehrere Seeschlachten gab und der Begriff am eigentlich auch eher auf eine Seeschlacht schließen lässt. --Bomzibar 23:20, 28. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Für mich als nicht informiert in der Sache war es schwer mich zurecht zu finden. Musste erstmal auf Schlacht auf Gudadalcanal gehen um dort feststellen, das Tenaru eine der vielen Schlachten war. Ist sicherlich richtig so, aber im ersten Blick schwer zu erfassen. --AxelHH 23:24, 28. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Darstellung

[Quelltext bearbeiten]

"Die Schlacht am Tenaru ist ein entscheidender Teil des 1945 veröffentlichten, biographischen Films Pride of the Marines. Im Jahr 2010 stellte sie den Höhepunkt der ersten Folge der Miniserie The Pacific dar. In dieser Episode wird die Schlacht jedoch anders dargestellt, als sie wirklich war. Die Kämpfe wurden für das Publikum hochgradig dramatisiert und mehrere Marines zu Helden hochstilisiert, die über 200 Japaner während der Schlacht getötet hätten."

Es haben auch mehrere Marines über 200 Japaner während der Schlacht getötet, nur ANDERE, sprich nicht Pvt. Leckie. Also ändern ! SO kann es auf keinen Fall stehen bleiben. Außerdem ist es in der aktuellen Fassung stark antiamerikanisch konnotiert. Dramatisiert wurde auch nichts! Bei The Pacific wurden halt nur die Protagonisten in die Hauptkämpfe verfrachtet, die in der Realität an der Flanke postiert waren. Ich vermute, dass der Autor die englische Version missverstanden hat.

Hier die englische Version:

The Battle of the Tenaru is a key part of the 1945 biographical film on Al Schmid, Pride of the Marines. In 2010 it became the climax of Episode One of Steven Spielberg's and Tom Hanks' miniseries, The Pacific. In this episode, the battle was not depicted as it occurred. HBO's dramatized depiction of the Tenaru/Ilu/Alligator Creek Action has Marine machine gunner Leckie and his loader moving their 1917 Browning water-cooled machine gun shoring holes in the Marine line. Leckie's position was static and to the far right of the heavy fighting. The brunt of the Japanese assault was borne by Marines Cpl. Lee Diamond, PFC. John Rivers and Pvt. Albert Schmid. The three were credited with 200 Japanese KIA. Awarded the Navy Cross (America's second highest decoration) for their actions, the trio paid dearly. Rivers lost his life, while Schmid and Diamond suffered horrendous wounds. Schmid lost sight in one eye and was left with very little in the other. Shot in his arm early in the fight, Cpl. Diamond's arms and hands were also ripped by the same grenade which blinded Schmid (nicht signierter Beitrag von 93.130.62.48 (Diskussion) 03:01, 3. Mär. 2012 (CET)) Beantworten

Ich habe den Abschnitt zur Darstellung, im vergleich zur englischsprachigen Version, bewusst gekürzt da es für die Schlacht an sich unerheblich ist, wie spätere Filme die Schlacht im Detail darstellen. --Bomzibar (Diskussion) 14:22, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten

"und mehrere Marines zu Helden hochstilisiert, die über 200 Japaner während der Schlacht getötet hätten" Wenn das so stehen bleibt, ist die Aussage aber falsch! Du argumentierst dass es für die Schlacht unerheblich ist, wie die MINISERIE (Nicht Film!)die Schlacht im Detail darstellt. Das mehrere Marines über 200 Japenaer getötet haben hat aber nichts mit der Darstellung der Miniserie zu tun, ist sondern Fakt! Zur Bedeutung solcher Heldentaten, vgl. die Geschichte von John Basoline während der folgenden Schlacht am Henderson Field. Die Kämpfe wurden hochgradig dramatisiert??? Begründung? Hast du die Serie überhaupt gesehen? The Pacific wird von Veteranen gerade wegen des dort schonungslos gezeigten Realismus gelobt. (nicht signierter Beitrag von 77.176.244.141 (Diskussion) 14:47, 3. Mär. 2012 (CET)) Beantworten

Wenn du mir eine Stelle in einem wissenschaftlichen Werk nennst, die sich mit diesen Zahlen beschäftigst prüfe ich das und baue es gegebenenfalls um. Ansonsten verbietet es sich, einen Spielberg-Film als Quelle historischer Tatsachen herzunehmen. --Bomzibar (Diskussion) 14:53, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten

http://www.historynet.com/marine-sergeant-al-schmid-september-96-world-war-ii-feature.htm

Primärliteratur füge ich noch weiter an, unmittelbar kann ich nicht auf sie zurückgreifen, da sie an meinem Zweitwohnsitz lagern. (nicht signierter Beitrag von 77.176.244.141 (Diskussion) 15:19, 3. Mär. 2012 (CET)) Beantworten

Diese Quelle ist mitunter genauso wissenschaftlich wie die anderen hier. Und By the Way, was sich in der Realität abgespielt hat oder abgespielt haben muss, wird um einiges "dramatischer" und brutaler gewesen sein, als es eine Miniserie oder ein Film überhaupt darstellen kann. Die reale Geschichte von Corporal Diamond ist auch um einiges "dramatischer" als die wenige Minuten lang gezeigten MG Salven in the Pacific. Von hochgradiger Dramatisierung kann also überhaupt nicht gesprochen werden.

So ein autobiographischer Bericht ist für Wikipedia nicht unbedingt als Quelle geeignet. Darüber hinaus enthält er Fehler, so werden die Japaner wohl kaum irgendwas auf englisch gebrüllt haben was die einfachen amerikanischen Soldaten so verstehen konnten als sie angriffen etc. Der Abschnitt kann in meinen Augen so bleiben. --Bomzibar (Diskussion) 15:24, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Primäquellen werden folgen. Ich nehme an, dass du einfach die Englische Wiki Seite stupide übersetzt hast, ohne die dort angegebenen Quellen selber gelesen zu haben.(Soviel zum Thema Wissenschaftlichkeit) Tust du dies, wirst du feststellen, dass sich ein Großteil dieser Quellen selber aus Augenzeugenberichten und autobiographischen Berichten ergibt, die die oben gemachten Aussagen bestätigen. Ferner geht es mit mir auch hauptsächlich darum, die Aussage der hochgradigen Dramatisierung zu entfernen. Da ich mittlerweile der festen Überzeugung bin, dass du die Miniserie nicht gesehen hast, mithin überhaupt nicht weißt worüber du urteilst, empfehle ich dir die entsprechende sechs Minuten lange Szene auf Youtube anzuschauen: http://www.youtube.com/watch?v=maMQcutkHFw

Du wirst feststellen, dass hauptsächlich in die Dunkelheit geschossen wird. Dies als hochgradige Dramatisierung zu bezeichnen, halte ich für absolut ferhehlt. Auch deshalb, weil sich die Kritik in der englischsprachigen Wiki hauptsächlich nur auf die falschen Personen bezieht. (nicht signierter Beitrag von 77.176.244.141 (Diskussion) 15:57, 3. Mär. 2012 (CET)) Beantworten

Ich muss diese Serie auch nicht gesehen haben. Einen Artikel zu übersetzen, der im Original ausgezeichnet wurde bürgt in aller Regel für die verwendete Literatur. Und klar, Historiker stützen sich auch auf Augenzeugenberichte etc. bewerten diese dabei aber ob sie realistisch sind oder nicht. Dadurch werden solche Augenzeugenberichte für Wikipedia verwendbar. --Bomzibar (Diskussion) 15:57, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Ach, und bitte setze ans Ende deiner Beiträge auf Diskussionsseiten vier aufeinanderfolgende ~ die erzeugen dann eine automatische Signatur. --Bomzibar (Diskussion) 16:00, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Danke für den Hinweis. Im Umkehrschluss zu deiner Argumentation müsstest du dann aber auch den Beleg,bzw. die Aussage dass andere Marines dafür ausgezeichnet wurden, 200 Japaner getötet zu haben übernehmen. Somit kommt man zu dem Ergebnis, dass die jetzige Fassung der Darstellung nicht korrekt ist. The brunt of the Japanese assault was borne by Marines Cpl. Lee Diamond, PFC. John Rivers and Pvt. Albert Schmid. The three were credited with 200 Japanese KIA. Awarded the Navy Cross (America's second highest decoration) for their actions, the trio paid dearly. Rivers lost his life, while Schmid and Diamond suffered horrendous wounds. Schmid lost sight in one eye and was left with very little in the other. Sorry für die Emotionalität, aber es ist mir eine Herzensangelegenheit. 77.176.244.141 16:08, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Kein Problem, es ist eigentlich goldene Pflicht jedes erfahrenen Benutzers, Neulingen zu helfen, viele vergessen das nur leider. Ich sehe an sich keinen Mehrwert darin, die drei Soldaten hier namentlich zu erwähnen. Dafür wäre eher ein neuer Abschnitt Auszeichnungen für die Teilnahme an der Schlacht anzulegen. Allerdings macht der nur Sinn, wenn man alle für die Kämpfe verliehenen Auszeichnungen mit Zahlen und ausgezeichneten Personen wüsste. --Bomzibar (Diskussion) 16:21, 3. Mär. 2012 (CET)Beantworten